Miguel, considera el workaround (solucion temporal para siempre) de colocar variables escalares en tu grilla y asignarle los valores de cada elemento de tu sdt collection en el evento load.
Y has intentado cambiar la grilla en sus propiedad de cada columna el ReadOnly a true?
De: Miguel Cardozo [mailto:miguel.cardozo@idesa.com.py]
Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 01:37 p.m.
Probe ctlAtributo1.enabled=0 en las rules y en el start, en ambos no me toma, el cursor se posiciona en el grid y todos sus campos editables.
Alguien puede aportar otra solución?
Miguel.
De: Sonia Esperanza Barrera [mailto:sbarrera@racafe.com]
Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 10:22 a.m.
Para: java-l@gxtech.com.uy
Asunto: RE: [java-l] sdt grid
Hola Miguel:
Y Si dejas en el evento start la con ctlAtributo1.enable=0 con cada uno de las columnas?
Atn. Sonia
De: Miguel Cardozo [mailto:miguel.cardozo@idesa.com.py]
Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 09:16 a.m.
Para: java-l@gxtech.com.uy
Asunto: RE: [java-l] sdt grid
En la propiedades del grid me dice que la columna &tipoSDT.Atributo1, se llama ctlAtributo1. Con &tipoSDT.Atributo1.enable=0 no reconoce, con ctlAtributo1.enable=0, si reconoce pero igual me edita. El nombre absoluto al cual te referis es seguro este ctlAtributo1 o donde tengo que ver?
De: José Rodríguez G. [mailto:jrodriguezg.cl@gmail.com]
Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 09:50 a.m.
Para: java-l@gxtech.com.uy
Asunto: Re: [java-l] sdt grid
Los nombres de la columnas de las grillas formados por un sdt, son nombres absolutos, solo debe ver como se llaman las columnas y trabajar con las reglas o en los eventos para poder dejarlos disable...
El 18 de julio de 2012 09:46, Miguel Cardozo <miguel.cardozo@idesa.com.py> escribió:
Lo muestro en una grilla y no uso for each line.
Seguramente debo hacer un enabled en las rules, que por cierto estoy probando sin éxito.
También en las propiedades de las columnas en la grid, no tengo ninguna opción de read only.
Miguel.
De: Juan Carlos Baez [mailto:juancarlos.baez@gmail.com]
Enviado el: miércoles, 18 de julio de 2012 09:22 a.m.
Para: java-l@gxtech.com.uy
Asunto: Re: [java-l] sdt grid
Los muestras en una grilla?
Si es asi, y te quedan editables, es porque tienes un for each line en algun evento del wp.
Si no es necesario, lo puedes eliminar (el for each line)
Si es necesario, tendrias que limitar la edicion (via enabled=0 o read only = yes) por cada columna de la grilla.
Saludos.
Exito.
El 18 de julio de 2012 09:17, Miguel Cardozo <miguel.cardozo@idesa.com.py> escribió:
Buen dia foro, despues de probar sin éxito y se que mas de alguno ya soluciono, en el start de un work panel llamo un proc que me carga los datos en un sdt, luego muestro todos los campos del sdt (que por cierto es una colección) en el work panel. Es solo para este fin de mostrar esos datos. Pero mi problema es que los atributos me dejan editables y no quiero que así. Como puedo hacer que esos atributos no sean editables?
Gx9, java9, win, postgres.
Saludos a todos y gracias de antemano.
Miguel.
AVISO LEGAL: Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni como una declaración de voluntad oficial de Inmobiliaria del Este S.A. La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta información sea completa o precisa.Toda información está sujeta a alterarse sin previo aviso.
This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from Inmobiliaria del Este S.A. Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice.
--
Atte
Juan Carlos Báez
--------------------------
AVISO LEGAL: Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni como una declaración de voluntad oficial de Inmobiliaria del Este S.A. La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta información sea completa o precisa.Toda información está sujeta a alterarse sin previo aviso.
This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from Inmobiliaria del Este S.A. Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice.
--
Atte.
José Rodríguez G.
jrodriguezg.cl@gmail.com
AVISO LEGAL: Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni como una declaración de voluntad oficial de Inmobiliaria del Este S.A. La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta información sea completa o precisa.Toda información está sujeta a alterarse sin previo aviso.
This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from Inmobiliaria del Este S.A. Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice.
Declaración de confidencialidad
La información transmitida es para el uso exclusivo de la persona o entidad a quien va dirigida, y contiene información de carácter confidencial o privilegiado. Se prohibe a cualquier persona o entidad distinta al destinatario, cualquier revisión, retransmisión, distribución u otro uso de la información trasmitida. Esta información confidencial no podrá ser de ningún modo divulgada, revelada, entregada o transmitida a terceros, salvo autorización previa y por escrito de la parte emisora. Si recibió este mensaje por equivocación, atentamente le solicitamos eliminar la información."
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons of entitles other than the intended recipient is prohibited. This information shall be kept as confidential and should not be disclosed to any third party without the written consent given by the party who transmitted such information. If you received this in error, please delete the material from any computer.
Declaración de confidencialidad
La información transmitida es para el uso exclusivo de la persona o entidad a quien va dirigida, y contiene información de carácter confidencial o privilegiado. Se prohibe a cualquier persona o entidad distinta al destinatario, cualquier revisión, retransmisión, distribución u otro uso de la información trasmitida. Esta información confidencial no podrá ser de ningún modo divulgada, revelada, entregada o transmitida a terceros, salvo autorización previa y por escrito de la parte emisora. Si recibió este mensaje por equivocación, atentamente le solicitamos eliminar la información."
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons of entitles other than the intended recipient is prohibited. This information shall be kept as confidential and should not be disclosed to any third party without the written consent given by the party who transmitted such information. If you received this in error, please delete the material from any computer.
AVISO LEGAL: Esta información es privada y confidencial y está dirigida únicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha información por favor elimine el mensaje. La distribución o copia de este mensaje está estrictamente prohibida. Esta comunicación es sólo para propósitos de información y no debe ser considerada como propuesta, aceptación ni como una declaración de voluntad oficial de Inmobiliaria del Este S.A. La transmisión de e-mails no garantiza que el correo electrónico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta información sea completa o precisa.Toda información está sujeta a alterarse sin previo aviso.
This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from Inmobiliaria del Este S.A. Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice.
Atte
Juan Carlos Báez
--------------------------
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "GeneXus" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a genexus@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a genexus+unsubscribe@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/genexus?hl=es.
0 Response to "Re: [java-l] sdt grid"
Publicar un comentario